1. Help Center
  2. Supported formats

iOS Localizable Strings Resources

What is iOS Strings Resources, and how does it work for localization and internationalization?

File Extensions .strings
API Extension strings
Import Yes
Export Yes
Pluralization supported? No
Descriptions supported? Yes
Format Options convert_placeholder, include_pluralized_keys


Strings Resource files are standard localization files used for iOS and OS X applications. A Strings Resource file consists of key-value pairs connected by an “=” sign. It looks similar to a Java Properties file, except that both keys and values are wrapped in double-quotes and that each key-value pair ends with a semicolon.

If you generate Strings Resource files using a 3rd party tool (e.g. genstrings), it is possible that you end up having files with duplicate key strings. Generally, duplicate keys would not break the app, but it is always a good idea to remove these duplicates before initiating the translation process.

Format Options 

Convert placeholder 

Identifier convert_placeholder
Type boolean
Upload No
Download Yes  
Default false
Description Placeholder will be converted to match format specific requirements. Example: '$s' => '$@'

Include pluralized keys 

Identifier include_pluralized_keys  
Type boolean  
Upload No  
Download Yes  
Default true
Description Also include pluralized keys in the locale file.

Code Sample

"boolean_key" = "--- true\n";

"empty_string_translation" = "";

/* This is the amazing description for this key! */
"key_with_description" = "Check it out! This key has a description! (At least in some formats)";

"key_with_line-break" = "This translations contains\na line-break.";

"nested.deeply.key" = "Wow, this key is nested even deeper.";

"nested.key" = "This key is nested inside a namespace.";

"null_translation" = "";

"pluralized_key.one" = "Only one pluralization found.";

"pluralized_key.other" = "Wow, you have %s pluralizations!";

"pluralized_key.zero" = "You have no pluralization.";

"sample_collection" = "---\n- first item\n- second item\n- third item\n";

"simple_key" = "Just a simple key with a simple message.";

"unverified_key" = "This translation is not yet verified and waits for it. (In some formats we also export this status)";

 

More Information