1. Help Center
  2. Supported formats

gettext template POT files

What is a POT File and how does it work for localization?

File Extensions .pot
API Extension gettext_template
Import Yes
Export Yes
Pluralization supported? Yes
Descriptions supported? Yes
Format Options msgid_as_default


POT, short for “portable object template”, is a format generated by GNU gettext to streamline the software localization and internationalization. While source strings are placed after “msgid”, their translations are placed after “msgtr”. 

Note: POT files can sometimes be PO files as well. These two files are mostly identical except that PO files are generated by calling “msginit” in CMD. It is possible to perform the translation on a POT file first and then rename it to a PO. The final localized format should be a machine-readable “.mo” file generated from the PO file. The “.mo” file can be generated by calling “msgfmt” in CMD.

Format Options 

Msgid as default

Identifier msgid_as_default  
Type boolean
Upload Yes  
Download No    
Default false
Description Use the key name (msgid) as translation

Code Sample

msgid ""
msgstr ""
"Language: English\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: PhraseApp (phraseapp.com)\n"

msgid "boolean_key"
msgstr ""

msgid "empty_string_translation"
msgstr ""

#I'm a very important description for this key!
msgid "key_with_description"
msgstr ""

msgid "key_with_line-break"
msgstr ""

msgid "nested.deeply.key"
msgstr ""

msgid "nested.key"
msgstr ""

msgid "null_translation"
msgstr ""

msgid "pluralized_key"
msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "sample_collection"
msgstr ""

msgid "simple_key"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "unverified_key"
msgstr ""

 

More information