Machine Translation provides you with suggestions for translations while you’re translating in the Phrase Translation Editor. By enabling Machine Translation, you can speed-up your actual translation work.
To enable machine translation in your Phrase Project, go to the Advanced section of your Project settings and select enable machine translation.
Once this is enabled you can already use machine translation for your translations. However, you can also choose your preferred machine translation provider from a list of providers we offer:
- Microsoft Translate
- Google Translate
- DeepL Translate
- Amazon Translate
To change your machine translation provider, go to your account details, click on edit and choose your provider under Machine Translation Provider.
Working with Machine Translation
Once Machine Translation is enabled and you selected a provider, you can integrate it into your translation workflow. Please note, that machine translation can only be used in the Translation Editor and not in the In-Context-Editor.
Select one key in the Translation Editor and click on Machine Translation, which you can find in the More section on the sidebar of the editor.
You will then get a suggestion made by machine translation, showing you both the source and targeted language for the translation. When you decide to apply the suggested translation, it will appear in the Editor where it can be saved and edited.
In the extended statistics section of your Reports tab, you are able to continuously track and optimize how automatic translation fits best in your individual translation process.
Please note that the Reporting only shows the number of words that were translated by machine translation via the Autopilot. Words that were translated by machine translation and then applied by a human, will not be taken into account.
What is the difference between Machine Translation, Smart Suggest & Autopilot?
The Machine Translations tab in your Editor provides you with suggestions for translations from your selected provider. The SmartSuggest and Autopilot features also make use of machine translations. Smart Suggest and the Machine Translation tab both only give you suggestions for translations and have to be applied by a human translator in order to be updated for a key. The Autopilot, if configured in that way, automatically fills empty translations with machine translation results.
How can I best integrate Machine Translation into my workflow?
There are two ways that you can best integrate the Machine Translation feature into your workflow:
- As a reference for human translators: You can use machine translation as a reference for your human translator. The translator can just choose a suggestion from the list in the Machine Translation tab and apply it.
- As a first translation: You can use Autopilot to auto-translate your untranslated keys from your source language. Autopilot can be configured to use machine translations to provide translations for every key and locale in your project. You can make use of our Verification and Proofreading workflow to have the translations be reviewed by a linguist. For that purpose you can set translations that are translated by Autopilot to be delivered as to "unverified".